Translation is a complex task. Dealing with your translator should be simple.
As an independent services provider, I strive to offer my clients timely feedback and a personalized interaction.
- Estimates are submitted in writing, with all project costs explained upfront.
- Terminology queries are addressed promptly, to ensure an accurate interpretation.
- Deadlines are met, each and every time.
I collaborate with a network of talented colleagues to provide the standard 3-step process for quality control—translation, peer editing and proofreading.
Your Spanish-language copy will be delivered
ready for publishing or final formatting
Do you have more creative needs?
I welcome the challenge of adapting your tagline or slogan, so that it hits the desired mark. And I can assist your team with typographic and layout issues, for an impeccable final product.
Simply put, complexity is no match for know-how and consistent support.